yigal_s: (Default)
[personal profile] yigal_s
Во блин. Решил поглумиться, что не знаю английского, как внезапно оказалось, что я действительно не расслышал фразы.

"Некоторые страны используют бустеры чтобы убивать детей, а это не правильно"

https://meast-ru.livejournal.com/2112725.html?thread=53371093#t53371093 )))

Date: 2021-12-30 03:21 am (UTC)
chuka_lis: (Default)
From: [personal profile] chuka_lis
да уж, оговорился знатно) килл вместо шот)

Date: 2021-12-30 08:19 am (UTC)
chuka_lis: (Default)
From: [personal profile] chuka_lis
да вроде по смыслу там укол идет.

Date: 2021-12-29 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
О господи,и вы туда же...

Date: 2022-01-01 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
чотаржунимагу

Date: 2022-01-01 02:38 pm (UTC)

Date: 2021-12-29 11:06 pm (UTC)
spamsink: (lenin)
From: [personal profile] spamsink
Там по интонации очевидно, что он оговорился и поправился.

Date: 2021-12-30 02:55 am (UTC)
spamsink: (lenin)
From: [personal profile] spamsink
Ой, я вас умоляю. Чередование звуков /к/-/ч/ (как, например, в русском "река-речка") явно не уникально. Мало ли как фонетика устроена в родном языке Тедроса. Он начал говорить "килдрен", а потом поправился на "чилдрен".

Date: 2021-12-30 04:45 am (UTC)
spamsink: (lenin)
From: [personal profile] spamsink
понимаю, что вы думаете, что я поверил

Я не знаю. Ради чего был сделан пост?

Date: 2021-12-31 07:17 am (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Из контекста ясно, что он оговорился. Смысл был "не надо давать бустеры детям, надо давать группам риска". Вне контекста фраза действительно звучит как "kill children".

Родной язык товарища — Тигринья, к и ч там отдельные фонемы и непохоже, чтобы там было чередование к/ч (есть к/х), но с английскими согласными у него явные сложности и vaccinated у него звучит как "вакчинэйтед", так что все может быть.