тест, проверяющий умение сдать тест
Mar. 7th, 2012 11:23 amЭкзамен по английскому IELTS (за авторством Cambridge University), который я сдавал для получения разрешения на иимиграцию в Канаду - это совершенно мудацкая вещь.
Т.е. в принципе понятно, что часть балла за прохождение любого теста набирается именно за счет умения проходить данный вид теста, понятно, что, например, для подготовки к любому экзамену имеет смысл потренироваться на примерах подобного экзамена прошлых лет, чтобы адаптироваться к его специфике, но с IELTS это настолько четко выражено, что единственная ассоциация с ним у меня была следующая: "умение сдать экзамен по английскому языку стоя на голове и жонглируя при этом ногами". Там можно было серьезно недополучить баллов за всё что угодно, кроме знания самого языка. А перед сдачей экзамена имело смысл именно учить особенности подготовки к нему. Сильно учить.
Я в своё время как раз готовился так к какому-то экзамену по английскому. После сдачи было ощущение, что мои знания очень сильно увеличились. После подготовки и сдачи IELTS ощущение было прямо противоположным.
Кстати, сертифицированные тренеры по IELTS с гордостью (!) говорили, что даже носитель языка на этом тесте может получить относительно низкий бал. Ну и? Чего же более надо, чтобы понять, что тест совершенно уёбищный?
К чему я это?
К тому, что что-то мне последнее время некоторые жизненные явления напоминает этот самый IELTS.
Т.е. в принципе понятно, что часть балла за прохождение любого теста набирается именно за счет умения проходить данный вид теста, понятно, что, например, для подготовки к любому экзамену имеет смысл потренироваться на примерах подобного экзамена прошлых лет, чтобы адаптироваться к его специфике, но с IELTS это настолько четко выражено, что единственная ассоциация с ним у меня была следующая: "умение сдать экзамен по английскому языку стоя на голове и жонглируя при этом ногами". Там можно было серьезно недополучить баллов за всё что угодно, кроме знания самого языка. А перед сдачей экзамена имело смысл именно учить особенности подготовки к нему. Сильно учить.
Я в своё время как раз готовился так к какому-то экзамену по английскому. После сдачи было ощущение, что мои знания очень сильно увеличились. После подготовки и сдачи IELTS ощущение было прямо противоположным.
Кстати, сертифицированные тренеры по IELTS с гордостью (!) говорили, что даже носитель языка на этом тесте может получить относительно низкий бал. Ну и? Чего же более надо, чтобы понять, что тест совершенно уёбищный?
К чему я это?
К тому, что что-то мне последнее время некоторые жизненные явления напоминает этот самый IELTS.
no subject
Date: 2012-03-07 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-07 04:33 pm (UTC)Один из навыков, который я тренировал - внимательно, ВНИМАТЕЛЬНО, блядь, рассматривать детали картинок. Во всех тонкостях.
Иной момент - требовалось ответить обязательно нужным количеством слов. Т.е. если в ответе требуется не более трёх слов, а вы можете ответить только четырьмя - это чистый минус. Порой нужно было уметь переформулировать, чтобы уложиться.
no subject
Date: 2012-03-07 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-07 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-07 04:36 pm (UTC)т.е. я просто тренировал умение быстро быстро их записывать, когда они произносятся на максимальной скорости. Я уверен, что и на русском языке я бы имел с подобным тестом проблему.
С другой стороны, в реальности говорят обычно куда как медленнее, я даже себе и не мыслю, что могу кому-то англоязычному выпалить серию цифр на такой скорости, понимание которой мне приходилось тренировать у себя.
Ну ОК, быть может, этот тест готовит на телефонистов??? :-)
no subject
Date: 2012-03-07 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-07 04:56 pm (UTC)Вообще, например, на тесте на понимание на слух нужно было именно что тренироваться записывать какие-то данные на тот случай, если потом они возникнут в дальнейших вопросах. И, записывая, продолжать слушать. Т.е. там в быстром темпе посреди текста назовут некоторый адрес, а потом в конце спросят какой был в нём номер дома..
Т.е. такое сверх-скоростное конспектирование одновременно с прослушиванием. Безусловно, полезный навык, да вот только это именно что умение понимать английский стоя на голове.
В реалии-то если тебе диктуют адрес, ты можешь переспросить. Опять же, в реалии нет шанса, что я подобное смогу продемонстрировать даже по-русски. Тут никак не знание языка, тут одновременно и память, и способность угадать что записать, и способность делать несколько дел одновременно. Такого рода навыки обычной жизненной практикой не нарабатываются (один-то иностранный я выучил в своё время на очень хорошем уровне), тут именно что нужна спец-тренировка.
Ну и... люди тренируются. Готовятся.
no subject
Date: 2012-03-07 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-07 05:12 pm (UTC)Нигде (!) у меня не было и тени ощущения, что тест - это засада и ебля мозгов. IELTS - совершенно уникальная в этом плане вещь.
no subject
Date: 2012-03-07 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 06:50 pm (UTC)Носители — они такие. Носитель русского одевает одежду и путает -тся/-ться.
no subject
Date: 2012-03-09 04:45 am (UTC)если исходить из того, что язык предназначен для передачи смысловой информации - выражения с "тЬся" и "тся" передают одинаковый смысл
это ведь не смысловые различия, передаваемые, например present и present perfect
рано или поздно языковые рудименты отомрут, несмотря на то, что "рудиментарность" насаждается в школах под страхом плохой оценки
no subject
Date: 2012-03-09 04:47 am (UTC)чем больше попыток сдачи IELTS - тем система прибыльнее
no subject
Date: 2012-03-09 01:21 pm (UTC)Особо если учесть, что те же люди, что участвуют в проведении и проверке этого экзамена, к нему же и готовят на платных курсах, как официальным, так и частным образом. )))
Но я не думаю, что дело только в этом. Скорее, тут случилась некоторая мутация, а поскольку отбора нет (экзамен, зачастую, безальтернативен), то мутация и расцвела. Вот почему до сих пор никто не устроил им разнос хотя бы в прессе - для меня загадка.