Aug. 14th, 2018

yigal_s: (Default)
Professor Albert Einstein Praises Effort to Make Talmud Accessible, Dec. 31, 1930.

“The scientific organization and comprehensive exposition in accessible form of the Talmud has a twofold importance for us Jews. It is important in the first place that the high cultural values of the Talmud should not be lost to modern minds among the Jewish people nor to science, but should operate further as a living force. In the second place, the Talmud must be made an open book to the world, in order to cut the ground from under certain malevolent attacks, of anti-Semitic origin, which borrow countenance from the obscurity and inaccessibility of certain passages in the Talmud.

To support this cultural work would thus mean an important achievement for the Jewish people.”

Quoted from a letter by Albert Einstein to Professor Chaim Tchernowitz of the Jewish Institute of Religion in New York.

December 31, 1930. Jewish Telegraphic Agency (Jewish Daily Bulletin)

http://cojs.org/professor_albert_einstein_praises_effort_to_make_talmud_accessible-_dec-_31-_1930/

Видимо, Энштейн приветствовал cончиновский перевод Талмуда, вышедший в 1935 - 1948 и давно уже доступный на чудесном антисемитском сайте http://www.come-and-hear.com/navigate.html
yigal_s: (Default)


Занимаемся с сыном понемногу математикой на недавно открывшемся https://beastacademy.com/online
Уровень где-то 3-6 класс.

Вроде ничего так, без обычного американского дебилизма и без привычной нудности и неадекватности интернет-обучалок.

Трайал они не дают, но есть подписка на месяц, которую потом можно отменить.

В сущности, этот онлайн сайт есть ремейк ихних же книг задач. Но по их задачникам как-то занятия не пошли, с онлайном всё куда интереснее.

ПС: забавно. ровно год назад рекламировал их книги: https://yigal-s.livejournal.com/1125626.html
yigal_s: (Default)
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона

А. Аккум (עכו"ם‎) — аббревиатура, образовавшаяся из начальных букв слов עובד כוכבים ומזלות‎ («поклонник планет и созвездий»). Название А. первоначально применялось только к звездопоклонникам — халдеям, но впоследствии стало обозначать идолопоклонников и язычников вообще. Этому слову пришлось сыграть крупную роль в истории преследований евреев, так как врагами последних утверждалось, что везде в Талмуде, где встречаются суровые выражения и нетолерантные постановления относительно Α., — там подразумеваются неевреи вообще, а следовательно, также и христиане. Это мнение, однако, ошибочно, и на заглавной странице каждого издания Талмуда мы находим торжественное заявление раввинов, что повсюду, где употреблены слова «аккум» или «нохри» (чужестранец), дело идет исключительно о народах-идолопоклонниках древнего мира или отдаленных стран, но отнюдь не о тех народах, которые, подобно христианам, веруют в божественное Откровение и божественный Промысел и регулируют свою жизнь законами нравственности и справедливости. За этими народами еврейская религия признает право на удел в загробной жизни, а в правовом отношении совершенно приравнивает их к евреям. Цензоры, однако, иногда по недоразумению, иногда же умышленно заменяли встречающиеся в Талмуде и позднейших кодексах слова «нохри» и «гой» словом Α., даже там, где слово «нохри» может относиться и к христианам, так что выходило, будто евреи считают христиан звездопоклонниками

B. Согласно Г. Л. Штраку (статья «Талмуд» в энциклопедии Герцога, XVIII, 320, прим., и «Натаниэль», 1900, стр. 128), слово А. не встречается ни в древнейшем издании, ни в рукописных экземплярах Мишны, Талмуда, Иад га-Гахазаки и Шулхан-Аруха, но было внесено туда цензорами в замену выражений «гой», «нохри» и «обед абода зара».

https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%AD%D0%91%D0%95/%D0%90%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BC

Только мне кажется, что между абзацами "А" и "B" есть противоречие? Если цензоры меняли гоя на аккума, значит "аккум" в тексте Талмуда может обозначать гоя, что бы нам по этому поводу ни заявляли (торжественно) раввины. Кроме того, поскольку слова "аккум" изначально в тексте Талмуда вообще не было, то вызывает интерес вопрос, какой вообще смысл говорить про каких-то "аккумов" в Талмуде, когда это цензорская модификация оригинала. Что стояло в оригинале? Гой и стоял. Или Овед Авода Зара. Что в лоб, что по-лбу. Мусульман, когда писался Талмуд, ещё не было, а считать ли христиан идолопоклонниками или нет... замнём для ясности.