ext_373429 ([identity profile] m-ike.livejournal.com) wrote in [personal profile] yigal_s 2005-08-10 07:29 pm (UTC)

> о вступительном слове к Шулхан Аруху
...
> Вы можете поступать так, как в ней написано,
> и быть уверенными, что выполнили волю Вс-вышнего.

Гыыы. Опять однохуйственное в предисловии:

http://www.wco.ru/biblio/books/iosifv1/Main.htm
Полемически острая, богословски глубокая, живо и ярко написанная, книга эта на протяжении веков оставалась живым явлением русской культуры и оружием идейной борьбы... “Просветитель”, впервые полностью переведенный с церковнославянского на русский язык, актуален и сегодня.

А вот в послесловии:

Конечно, сочинение преподобного Иосифа составляет не что иное, как выбор из отеческих творений; но потому оно и имело особенное значение, что в нем собрано было все, что главным образом нужно было знать христианину для того, чтобы дать ответ всякому вопрошающему его о вере.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting